Diablo 2 Latino

Diablo III - Trailer d3 en español

Di4bl0_3_Peru - 25 Jul, 2008 - 07:59 PM
Asunto: Trailer d3 en español
Ante todo un cordial saludo ...

Bueno dejo aki el link xq a muchas personas les aburre buscar alguito del d3 en español.. sin mas preambulos aqui esta el link:

http://www.youtube.com/watch?v=UU_5YuSsBCA
hugodg - 25 Jul, 2008 - 08:14 PM
Asunto: Trailer d3 en español
En la web está el trailer en español high-res en español Wink
harmar - 26 Jul, 2008 - 05:37 PM
Asunto:
Lo que voy a decir seguro que levantara polemica pero que le vamos a hacer, es lo que siento. Me canse de buscar el trailer en ingles subtitulado (a español por supuesto) porque ese acento español de españa no es que me agrade mucho. Y no es que este diciendo que sea malo o feo o nada de eso. Simplemente que tienes que subir todo el volumen para poder entender lo que dicen. Yo no hablo ni de modismos, lease joder, menudo, tio etc, pues son cosas normales de cada region. Seguro que a mas de uno le pasa. En fin alguien deberia decirle a los de blizzard que el idioma español no se habla exclusivamente en españa sino que existe un lugar llamado america del sur con muchisima mas gente que lo habla tambien. Pero claro como en la balanza pesa mas los euros de españa que los pesos de mexico, colombia, los bolivares de venezuela o las demas monedas de la region...

Deberian, los de blizzard, hacer el doblaje del juego version español con el español de mexico que no necesito nombrar la cantidad de anime, peliculas y series que han demostrado es el mejor y mas agradable. Y que quede claro que no soy de mexico.
Frost - 26 Jul, 2008 - 06:36 PM
Asunto:
harmar escribió:
Lo que voy a decir seguro que levantara polemica pero que le vamos a hacer, es lo que siento. Me canse de buscar el trailer en ingles subtitulado (a español por supuesto) porque ese acento español de españa no es que me agrade mucho. Y no es que este diciendo que sea malo o feo o nada de eso. Simplemente que tienes que subir todo el volumen para poder entender lo que dicen. Yo no hablo ni de modismos, lease joder, menudo, tio etc, pues son cosas normales de cada region. Seguro que a mas de uno le pasa. En fin alguien deberia decirle a los de blizzard que el idioma español no se habla exclusivamente en españa sino que existe un lugar llamado america del sur con muchisima mas gente que lo habla tambien. Pero claro como en la balanza pesa mas los euros de españa que los pesos de mexico, colombia, los bolivares de venezuela o las demas monedas de la region...

Deberian, los de blizzard, hacer el doblaje del juego version español con el español de mexico que no necesito nombrar la cantidad de anime, peliculas y series que han demostrado es el mejor y mas agradable. Y que quede claro que no soy de mexico.


Estoy completamente de acuerdo... ó +1, como dicen acá... m gustan las voces españolas, pero en el vieo se entiende poco lo q dice Confused
WOWfacundo - 27 Jul, 2008 - 04:53 AM
Asunto:
harmar escribió:
Lo que voy a decir seguro que levantara polemica pero que le vamos a hacer, es lo que siento. Me canse de buscar el trailer en ingles subtitulado (a español por supuesto) porque ese acento español de españa no es que me agrade mucho. Y no es que este diciendo que sea malo o feo o nada de eso. Simplemente que tienes que subir todo el volumen para poder entender lo que dicen. Yo no hablo ni de modismos, lease joder, menudo, tio etc, pues son cosas normales de cada region. Seguro que a mas de uno le pasa. En fin alguien deberia decirle a los de blizzard que el idioma español no se habla exclusivamente en españa sino que existe un lugar llamado america del sur con muchisima mas gente que lo habla tambien. Pero claro como en la balanza pesa mas los euros de españa que los pesos de mexico, colombia, los bolivares de venezuela o las demas monedas de la region...

Deberian, los de blizzard, hacer el doblaje del juego version español con el español de mexico que no necesito nombrar la cantidad de anime, peliculas y series que han demostrado es el mejor y mas agradable. Y que quede claro que no soy de mexico.


Exacto !!! Pense que ninguno sentia lo que yo sentia con las voces españoles..!!! Pero bueno.. Ahora mejor que esta en español puedo entender más que en Ingles ^^

Gracias por el enlace

Salu2's.
thorfen - 27 Jul, 2008 - 05:52 AM
Asunto:
+2,el castellano que se habla en mexico es mas amigable que el de españa,blizzard deberia pensar mejor las cosas antes de hacer las traducciones,no me mal entiendan con lo que digo,solo que para nosotros los sud-americanos nos es mas amigable la traduccion mexicana (aunque no hablo por todos)...

Salu2.
Sea3 - 27 Jul, 2008 - 08:04 PM
Asunto:
Buenas.

Creo que voy a exigir que lo traduzcan a bable; tengo una amiga asturiana que se considera discriminada por la falta de traducciones de los juegos a su idioma materno.

Ya fuera de coñas; ¿recordáis que el WoW ni siquiera lo sacaron en español inicialmente? ¿Alguna vez habéis visto algún juego traducido en inglés americano e inglés británico? Como para andar pidiéndoles que hagan versiones del español.

Un saludo.
La bombilla de Sea3
Taurus85 - 30 Jul, 2008 - 07:34 AM
Asunto:
Pues me sumo a que el español de la península es por mucho más local que los "otros españoles". No por nada los españoles doblan todo (hasta las películas o series que ya vienen en español de sudamérica). Si hasta entiendo más el inglés que dichas pronunciaciones españolas xD

Pero... para mí siempre la mejor traducción no será el doblaje, si no la traducción textual: con subtítulos. Por que no hay nada mejor que escuchar los sonidos originales, aprendiendo inglés, e incluso ortografía de tu propia lengua (y lectura, que a muchos críos "videojuególogos" les falta).

Ojalá en Diablo 3 lo hagan así, como ya viene siendo práctica en muchos videojuegos de vanguardia.
Todas las horas son GMT + 1 Hora
PNphpBB2 © 2003-2004