Autor |
Mensaje |
Kamahl
|
Asunto: Naruto en castellano
Publicado: 03 Ene, 2007 - 03:52 PM
|
|
Guerrero Eterno 2055
posts
|
|
Cuentas Si, pero solo hasta 100. *kamahl_pf (ladder SC)
Lista de comercio
Ver
lista
Miembro desde 07 Dic 2005 |
|
|
|
Balerik
|
Asunto: Naruto en castellano
Publicado: 04 Ene, 2007 - 11:12 AM
|
|
Necrófago Viviente 484
posts
|
|
Miembro desde 14 Jul 2006 |
pues si te digo la verdad yo no e podido verlo entero,ke mal doblado esta uffff.
mejor me kedo con la serie ke dan en cuatro,ke eso si ke se ve y se oye bien xDDD.
enga un saludo.
Balerik |
_________________
|
|
|
|
|
Eduard
|
Asunto: Naruto en castellano
Publicado: 01 Feb, 2007 - 01:37 AM
|
|
Moderador 611
posts
|
|
Cuentas Wow * Euphrasia, Lümen (Dun Modr)
Miembro desde 07 Jun 2006 |
La de la Cuatro se soporta... pero nada comparado con la version original y con subtitulos. La recomiendo a todo el mundo, es mucho mejor! Sobretodo mejora mucho en la entonacion. El Sakura-chan!! de Naruto es buenisimo!
Saludos |
_________________
|
|
|
|
|
Lacra
|
Asunto: Re: Naruto en castellano
Publicado: 01 Feb, 2007 - 05:52 PM
|
|
Dios del Terror Eterno 9036
posts
|
|
Miembro desde 27 Jul 2003 |
eduard escribió: | La de la Cuatro se soporta... pero nada comparado con la version original y con subtitulos. La recomiendo a todo el mundo, es mucho mejor! Sobretodo mejora mucho en la entonacion. El Sakura-chan!! de Naruto es buenisimo!
Saludos |
no es q se deba recomendar...
es q debe ser asi
es un atentado contra la vida no verlo en audio original y subs |
|
|
|
|
|
Juan_
|
Asunto: Re: Naruto en castellano
Publicado: 09 Feb, 2007 - 12:47 AM
|
|
Aprendiz 5
posts
|
|
Miembro desde 23 Jul 2006 |
no es tan fea la traduccion.....
ahora a naruto lo dan en cartoon network de lunes a juevers a las 22 30.... |
_________________
|
|
|
|
|
Lightfighter
|
Asunto: Re: Naruto en castellano
Publicado: 14 Feb, 2007 - 11:32 PM
|
|
Reina de los Titanes 2317
posts
|
|
Cuentas jugando a 4story
Miembro desde 04 Sep 2005 |
Este doblaje si q mola Es un clasico, pero prefiero uno q se puso hace un tiempo ya en off-topic, pero q solo era de audio, y q contaba toda la historia de "El señor de los anillos:las dos torres" en menos de 18 minutos, creo q la frase mas repetida hacia referencia a Legolas o Aragorn: melena rubia al viento o algo asi ^^
En cuanto al doblaje de Naruto, se le critica mucho la version en español neutro, pero creo q solo son los fundamentalistas amantes del V.O. La version española es mas q aceptable, no obstante, como dice Lacra, ni punto de comparacion con el original. En el original se notan q escogieron las voces a conciencia, no hay censura (os sorprenderia ver la cantidad de censura q hay en lo q se retransmite en cuatro) y en algunos momentos la entonacion es fundamental. Para q veais como es la cosa, creo q de la version española neutra, las unicas voces q se salvan son la de Naruto (aunq esta es la mas criticada), la de Sasuke, la de Shakura, la de Kakashi y la de Sandaime, el resto pierde muchisimo.
No obstante, soy un fiel defensor de nuestra lengua comun, y aunq ya haya visto el anime en V.O, pienso volver a verlo en español. |
|
|
|
|
|
wason-lp
|
Asunto: Re: Naruto en castellano
Publicado: 15 Feb, 2007 - 12:25 PM
|
|
Colaborador 7376
posts
|
|
Cuentas *wason-lp *wasoon-lp *wason-lpHC //// D3: wasonlp#2364
Lista de comercio
Ver
lista
Miembro desde 14 Nov 2003 |
Lo mejor del naruto original es cuando grita lo de: errro señin!!!!!!!!!! jajaja
Pasando de verla doblada, vi un par de episodios cuando los puso la foxkids y me molestaba muchisimo... y eso que a mi me suelen gustar los doblajes que se hacen en españa...
Salu2 |
_________________
Tutorial y Normativa de D2L
Gladiadores
|
|
|
|
|
Lightfighter
|
Asunto: Re: Naruto en castellano
Publicado: 19 Feb, 2007 - 12:51 PM
|
|
Reina de los Titanes 2317
posts
|
|
Cuentas jugando a 4story
Miembro desde 04 Sep 2005 |
wason-lp escribió: | Lo mejor del naruto original es cuando grita lo de: errro señin!!!!!!!!!! jajaja
Pasando de verla doblada, vi un par de episodios cuando los puso la foxkids y me molestaba muchisimo... y eso que a mi me suelen gustar los doblajes que se hacen en españa...
Salu2 |
Totalmente de acuerdo. A mi parecer, el nivel de doblaje de España es excelente, entre los mejores del mundo, pero entre la censura, y a veces la mala eleccion de las voces, echan a perder un buen trabajo, como ha pasado con Naruto.
Y si hablamos de doblaje en general, hay mucho intrusismo, mucho famosete q se mete en este y no tiene ni idea, y lo peor es q hay gente q los contrata. |
|
|
|
|
|
|